Великий русский нейминг — клад для Михаила Задорнова

 
Санкт-Петербург, 08.10.14 - 13:39
То ли ВАренька, а то ли ВарЕнька...

То ли ВАренька, а то ли ВарЕнька...

Эмбарго на импортные продукты питания освободило полки российских супермаркетов для большего количества разнообразных отечественных товаров. При этом покупатели бессознательно стали акцентировать свое внимание на этикетках с русскими названиями.

Этим нужно воспользоваться специалистам, работающим в сфере нейминга — придумывания названий для марок и продуктов. А то пока ситуация оставляет желать лучшего. Креативными разработками российского нейминга можно с легкостью наполнить выступление сатирика Задорнова. Будет адски смешно. Хотя встречаются и очень удачные названия, эффективно воздействующие на покупательскую аудиторию.

Накормим себя сами

В связи с неумолкающими разговорами о железном занавесе, о теоретически возможной экономической изоляции России встает вопрос — сможет ли страна сама себя прокормить. Вроде природными богатствами не обделена. Народу работящего полно. Так чего же мы ждем? За этот актуальный вопрос зацепились создатели марки овощных консервов «Кормилица». Роскошное название в духе «наш ответ Чемберлену». Ассоциации простые и позитивные — мать, жена, земля, плодородие. Тот, кто дает жизнь, и тот, кто поддерживает ее. Никаких посторонних эмоций. Есть ощущение уверенности в будущем, сытной жизни, благополучия.

Воткнул палку в землю — на следующий день на ней листочки появились

Воткнул палку в землю — на следующий день на ней листочки появились

Конкурент на той же полке — «Зеленый великан» — проигрывает «Кормилице», но имеет свои явные достоинства. Тут речь о необъятной стране, где все цветет. О ее великом потенциале. Воткнул палку в землю — на следующий день на ней листочки появились. В таких условиях рождаются здоровые дети, живут люди, что называется «кровь с молоком». Масса позитива. Прямо-таки в великанских масштабах. Запоминается очень хорошо.

Бабушка — всему голова

В названиях отечественных продуктов лидирует «бабушка». Это понятно. Сейчас мы превозносим стряпню крутых шеф-поваров из роскошных ресторанов. А раньше у каждого была бабушка, которая по древним народным рецептам и пироги лучше всех пекла, и котлеты делала, и варенье варила. Жила эта бабушка в уютном деревенском доме, собирала грибы и ягоды. В этом отношении названия детского питания «Бабушкино лукошко», варенья «Для внучат» звучат очень правильно, благостно воздействуют на покупателей и приносят прибыль бизнесменам.

Бабушка — всему голова!

Бабушка — всему голова!

Но вот когда под названием «Бабушкины рецепты» скрываются такие продукты, как «Колбаски мюнхенские» и «Колбаски французские с сыром», начинаешь сомневаться в адекватности придумщиков. Как-то очень кровожадно звучит. Вспоминаются Бородино и Вторая мировая. Замерзшие французы и пленные немцы. Дальше ассоциативный ряд лучше не продолжать, дабы не пугать слабонервных.

Такой же диссонанс у марки полуфабрикатов «Русский ланч» (уже противоречие само по себе – какой у русских ланч?!), предлагающей куриное мясо по-французски. Понятно, что мясо по-французски к Франции никакого отношения не имеет. И все-таки надо быть поаккуратнее, а то получается, опять же, смешались в кучу кони, люди...

Русский ланч — бессмысленный и беспощадный

Русский ланч — бессмысленный и беспощадный

Эволюция российского сыра

Российская сыродельческая промышленность должна воспрять духом. Засилье иностранных сыров временно ликвидировано. Как говорится, вперед сыроделы! Покажите французам и итальянцам кузькину мать. Сотворите нам камамбер по-могилевски и пармезан по-пермски!

В этом плане есть уже подвижки. Марка «Сыробогатов» готова предложить и эдам и тильзитер. Но «Савушкин» пошел дальше. Он произвел градацию отечественного сыра. Теперь у сыра под наименованием Российский есть приписка — молодой. И в этом есть свой соблазн, своя интрига. Уже хочется попробовать. Хотя обычно сыр «Российский», как и «Пошехонский» мало кому интересен. Теперь за «молодым» следует ждать «выдержанный» и «зрелый».

Вообще в данной ситуации хочется ждать экспансии фермерских продуктов. В особенности — молочных. Но они до сетевых супермаркетов редко доходят. Объемы не те.

Иваныч и Петрович

Иностранцам сложно понять, почему у нас отчества иногда чаще употребляются в разговоре. Вот если звали вашего батюшку Иваном, Петром, Павлом — вы обречены зваться Петровичами, Иванычами, Палычами. А уж если вашим отцом был Кузьма, то ваше отчество будут произносить с особым смаком — «Кузьмич».

Специалисты по неймингу часто используют «русские народные отчества» в своем непростом деле. Я считаю, что название для орешков «Фундук Петрович» и «Миндаль Иваныч» — шедевральны. Как будто это дальние родственники, которые не часто балуют своим присутствием, но всегда желанны, как гости. С ними, конечно, чаю из самовара не выпьешь. Продукт не тот. Но вот к какому-нибудь хмельному меду, очень кстати. Так что тут криэйтерам большой респект.

Добрый медведь и карельская вода

Больше всего гениальных названий у водочных марок (не на правах рекламы, а искусства для). «Добрый медведь» — образ крепкого, рослого, мужественного россиянина с широкой душой. Каждый второй мужчина в России таким себя и представляет. Иностранцы тоже такого «медведя» могут выбрать — не нужно долго объяснять на родине, где ты был и что видел. Хлопнул бутылку на стол — всем сразу станет все понятно.

Больше всего гениальных названий у водочных марок (не на правах рекламы, а искусства для)

Больше всего гениальных названий у водочных марок (не на правах рекламы, а искусства для)

Отличное название у карельской водки «Мороша». С одной стороны, есть ассоциации с северной ягодой, которой так много в лесах Карелии. С другой — напрашивается слово «морок» или «морочить». Подобная двойственность очень хороша. Отражает географическую принадлежность и суть продукта.

Славянка угощает

Угощение славянки дорогого стоит

Угощение славянки дорогого стоит

Из продуктов, названия которых также можно порекомендовать сатирику Задорнову, стоит упомянуть баклажанную икру «Угощение славянки», сахар «Невский», ветчину «Русский изыск» (хорошо хоть не язык), ягодный джем «Ратибор». Хотя вот джем еще хоть как-то можно реабилитировать. «Во бору брусника» спасет.

Денис Петров


Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
Новости партнёров

ФБА «Экономика сегодня»
Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации ИА № ФС 77 - 65410 от 18.04.2016.

Правило использования материалов
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+


Информационные тексты, опубликованные на сайте rueconomics.ru могут быть воспроизведены в любых СМИ, на сайтах сети Интернет или на любых иных носителях без существенных
ограничений по объему и срокам публикации. Цитирование (републикация) фото-, видео- и графических материалов с сайта rueconomy.ru требует письменного разрешения редакции
"Экономика сегодня". При любом цитировании материалов на сайтах сети Интернет активная ссылка не закрытая от индексации на "Экономика сегодня" обязательна.


Партнер Рамблера
Рейтинг@Mail.ru
Курсы валют ЦБ РФ
Дата:00:0000:00
Курс доллара0.000.00
Курс евро0.000.00
Курс фунта0.000.00
Курс бел. рубля0.000.00
Курс тенге0.000.00
Курс юаня0.000.00
Курс гривны0.000.00
Курс франка0.000.00
Курс йены0.000.00
Курсы валют на межбанковском рынке
ПокупкаПродажа
USD/RUB0.000.00
EUR/RUB0.000.00
Данные на

Наверх