На рынке труда уже не хватает специалистов со знанием китайского

 
Москва, 02.12.14 - 10:51
Но наиболее востребованы на кадровом рынке  специалисты со знанием китайского языка в сфере закупок и логистики.

На рынке труда сегодня наблюдается повышенный спрос на специалистов со знанием китайского языка

В 2014 году Россия и КНР в статусе стратегических союзников заключили рекордное количество договоров в экономической отрасли, а уже в следующем товарооборот двух стран должен составить 100 млрд долларов. «Экономика сегодня» изучала, как столь значимое увеличение масштабов сотрудничества увеличит востребованность китаистов на российском рынке труда.

Ускоренное развитие экономики Китая заставило многие страны еще несколько лет назад обратиться к изучению языка срединного государства. Именно так сами китайцы называют свою страну. Причем если вы хотите начать изучать китайский язык прямо со школьной скамьи, то сразу стоит вас предупредить, что сделать это не так просто.

Да, в последнее время все чаще стали появляться лингвистические центры, предлагающие свою помощь в изучении китайского, но конкурс такой, что школьникам приходится проходить экзаменационный отбор. Руководитель проекта «Китайская школа» в Центре образования «Царицыно» Любовь Конюшенко считает, что «полученные знания могут начать приносить доход уже в университете».

«Наши выпускники становятся репетиторами для других студентов, которые начинают учить китайский язык с нуля. Многие школьники уже сейчас нацелены на то, чтобы продолжить образование в Китае», - комментирует Конюшенко.

Как учиться в Китае

Оно и понятно, сейчас многие китайские вузы котируются в мировых рейтингах выше российских. «Экономика сегодня» узнала, как поступить в вуз КНР, у переводчицы китайского языка Алины Базаровой, которая 2 года училась в Педагогическом университете в Шеньяне.

«Когда куратор впервые собирал группу, я училась на Восточном факультете Бурятского государственного университета. Нам помогли получить туристические визы, уже в Шеньяне по прибытии в университет ее поменяли на студенческую. Для адаптации несколько месяцев учеба ведется на английском, потом уже только на китайском языке. Кроме студентов из России, много корейцев, американцев и французов», - рассказывает Базарова.

При поступлении обязательное условие – наличие сертификата HSK на знание языка, он должен быть не ниже 4 уровня. Для того, чтобы получить такой сертификат, необходимо несколько лет кропотливой работы. Неспроста китайский язык считается одним из самых сложных в мире.

Одна из его отличительных особенностей – наличие 4 тонов. Одно и то же слово, сказанное в разных тональностях, может означать самые разные вещи. Сдача экзамена стоит 2 тысячи рублей за устную часть и столько же за письменную. Занятия в группе с педагогом обойдутся около 500 рублей за академический час.

Где работать в России

Но после того, как вы получите диплом, подкрепленный знаниями языка, найти интересную вам работу будет достаточно просто. На рынке труда сегодня наблюдается повышенный спрос на китаистов, а в особенности на специалистов со знанием китайского языка. В процентном выражении рост спроса ежегодно варьируется от 20% до 60%.

«Сегодня нужны не просто китаисты со знанием китайского языка, нужны специалисты в таких областях, как финансовая, энергетическая, газовая, нефтяная, строительная сферы», - считает президент Торгово-промышленной палаты РФ Сергей Катырин.

Спросом на рынке выпускники со знанием китайского пользуются у частного бизнеса – у тех компаний, которые делают закупки и осуществляют производство в Китае. Особо ценятся специалисты со знанием китайского законодательства.

«Наблюдается повышенный спрос на работников банковского сектора, знатоков китайских фондовых рынков, системы государственного устройства и системы разделения полномочий. В России такие специалисты есть, но их не очень много, это штучные профессионалы, которые вправе диктовать условия по оплате труда своим работодателям», - комментирует директор института конфуция РГГУ Тарас Ивченко.

Немного о зарплатах

Что касается конкретных предложений, то вот несколько вакансий от рекрутинговых агентств. Продавец в Duty Free в аэропорт Шереметьево со знанием китайского языка – зарплата от 70 тысяч рублей. Зарплата переводчика в Москве немногим выше среднего уровня – 40-60 тысяч рублей, опытному кандидату могут предложить до 80 тысяч.

Но наиболее востребованы на кадровом рынке  специалисты со знанием китайского языка в сфере закупок и логистики. У менеджера ВЭД, среди обязанностей которого деловая переписка на китайском, заработная плата начинается от 60 тысяч рублей.

Профессионалов в своей отрасли и вовсе ждут с распростертыми объятиями в отделениях российских компаний в КНР. Зарплаты там начинаются от 1500 долларов, для Поднебесной такая работа считается высокооплачиваемой. Да и для России, судя по последним данным о курсе и динамике валюты, это приличные деньги.

Павел Бойков


Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
Новости партнёров

ФБА «Экономика сегодня»
Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации ИА № ФС 77 - 65410 от 18.04.2016.

Правило использования материалов
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+


Информационные тексты, опубликованные на сайте rueconomics.ru могут быть воспроизведены в любых СМИ, на сайтах сети Интернет или на любых иных носителях без существенных
ограничений по объему и срокам публикации. Цитирование (републикация) фото-, видео- и графических материалов с сайта rueconomy.ru требует письменного разрешения редакции
"Экономика сегодня". При любом цитировании материалов на сайтах сети Интернет активная ссылка не закрытая от индексации на "Экономика сегодня" обязательна.


Партнер Рамблера
Рейтинг@Mail.ru
Курсы валют ЦБ РФ
Дата:00:0000:00
Курс доллара0.000.00
Курс евро0.000.00
Курс фунта0.000.00
Курс бел. рубля0.000.00
Курс тенге0.000.00
Курс юаня0.000.00
Курс гривны0.000.00
Курс франка0.000.00
Курс йены0.000.00
Курсы валют на межбанковском рынке
ПокупкаПродажа
USD/RUB0.000.00
EUR/RUB0.000.00
Данные на

Наверх