Российский гид рассказала о любви японцев к обычному "куропану"
pixabay.com  /  congerdesign

Россиянка побывала в Японии и рассказала, какие русские продукты понравились жителям Страны восходящего солнца. Она отметила необычную любовь японцев к дешевому продукту из России.

С туристами из Японии русский гид Вера работала десять лет, за это время она часто посещала островное государство. Во время визитов россиянка заметила, что в японских магазинах много знакомых продуктов.

Веру удивил черный хлеб, который можно найти на полках супермаркета или в небольших японских магазинах. На японском название черного хлеба звучит "куропан", он пользуется большой популярностью. Местные научились выпекать традиционное русское блюдо.

Японцы считают, что в России принято завтракать бутербродом из черного хлеба с вареньем, поэтому в "продвинутых" магазинах можно купить "набор для настоящего русского завтрака" — булку черного хлеба и банку варенья.

Вторым открытием для российского гида стали сырки "Б. Ю. Александров", японцы не любят русский творог и продукты из него. Вероятно, сырки этого производителя полюбились жителям Страны восходящего солнца из-за его мягкости и сладкой начинки, предположила Вера в своем блоге "Вера Голубенко" на платформе "Яндекс.Дзен".

"Есть популярное заблуждение, что в Японии нет хорошего меда. Есть! Но чаще всего привозной", — пишет россиянка на своем канале.

Японцы очень любят этот продукт и выставляют к его качеству высокие требования. Российский поставщик липового меда отметил, что если качество продукта не будет соответствовать, то японский рынок для производителя будет закрыт.

Российский гид рассказала о любви японцев к обычному "куропану"
ИА «Политика Сегодня»  / 

"Если вбить в поисковик "русские товары в Японии" на японском языке, то первое, что выдаст поиск, это морепродукты", — пишет автор блога.

В Японии продаются очень крупные и вкусные местные крабы, но российские морепродукты также пользуются большим спросом. Россиянка предположила, что камчатский краб отличается по вкусу от местного. В комментариях под публикацией развернулась настоящая баталия с обсуждением вкуса камчатского краба и как его ловили раньше, во времена Советского Союза.

Также в Японии продается папоротник из России, по-японски его название звучит как "вараби". Японцы предпочитают ярко-зеленый продукт, поэтому производители специально его вымачивают для придания яркости.