Ученые описали три типа задач дешифровки древних языков
pexels.com  /  Oziel Gómez

Расшифровка древних надписей до сих пор считается непростой задачей. Существует несколько подходов к пониманию старинных текстов.

Лучшим примером перевода древних иероглифов стала дешифровка Розеттского камня, обнаруженного в Египте французской экспедицией в 1799 году. Несмотря на то что его расшифровка была сделана в XIX веке, многие древние языки до сих пор остались не поняты. Существует несколько типов задач дешифрования, рассказывают ученые.

Первая ситуация, когда известен язык, но не письменность, касается как раз египетских иероглифов. Второй тип — известен сценарий, но не язык. Примером могут стать этрусский и меройский языки, использовавшие для своей письменности египетские иероглифы. Ученые могут прочитать надпись, но не знают, что она означает. Третий тип задачи — когда ни сценарий, ни язык не известны. Здесь примером является сценарий долины Инда в Пакистане и Северной Индии.

Для перевода очень важно связать нерасшифрованный сценарий с языком или целой языковой группой, отмечают ученые. Обеспокоенность исследователей вызывает тот факт, что многие языки, которые могут существенно помочь с расшифровкой древних надписей, в настоящее время находятся под угрозой, пишет Planet Today.