Журналист Гордон назвал аморальным перевод советских фильмов на украинский язык
instagram.com  /  @gordondmytro

Украинский журналист Дмитрий Гордон жестко прошелся по идее дубляжа советских фильмов на украинском языке.

Как считает Гордон, такой перевод является аморальным, а украинцев подобным образом пытаются выставить идиотами.

«Не надо из нас делать идиотов. Мы все грамотные, нормальные люди, прекрасно понимаем и украинский язык, и русский», — высказался журналист.

Эпатажный ведущий также назвал русский язык величайшим мировым достижением. Гордон призвал Украину снимать свое качественное кино и не жалеть на него денег.

Ранее журналисты ряда заблокированных на Украине СМИ написали письмо в ООН. В нем они обращаются к чиновникам международной организации, включая генерального секретаря ООН Антониу Гутерреша, пишет RT.